viernes, enero 28, 2011

"ÚLTIMO TANGO DE PARÍS" RECREACION Y COMENTARIO DE ALEJO URDANETA ESCRITOR VENEZOLANO


Alejo Urdaneta ,

Abogado, poeta , narrador, gran cinéfilo venezolano, nos recrea esta gran película de Bertolucci, que marcó una época y aunque fue muy vanguardista en su momento y muy comentada, hoy, siempre está  vigente, presente la problemática, porque deja un trasfondo profundo de las Relaciones Humanas,  sobretodo en aquellos seres , ángeles caídos, que han vivido el lado oscuro  de la vida, como  sucede a menudo.
 Bueno ¿y quién no? ...pero con la diferencia, que  a veces se ha  podido girar, pararse y no terminar perdidos como los protagonistas, presos de tanto  desencanto, soledad y falta de esperanza. 
 Es cierto, muchas veces la piel, la química, el sexo salvan: se empieza por la pasión intrinsicamente pura y finaliza en el sentimiento bueno, quizá eso le faltó a  uno de sus protagonistas, encadenado en su propio infierno: la premura de vivir, el desamor no le permitieron evidenciar y falto tiempo para  vivir el amor, aquel amor sano, que reconcilia y rehabilita.
Bueno... esa e la genialidad de este film , del director:

¡Que grandes diálogos.qué gran película¡.

Pero, leamos a nuestro querido Alejo:

" ÚLTIMO TANGO EN PARÍS/ Bernardo Bertolucci (1972)

Esta gran película de Bertolucci me trae a la memoria, en libre asociación, el tema de otro gran film: El silencio, de Ingmar Bergman, de 1963. Bergman muestra en ‘El silencio’ cómo es el mundo cuando el silencio de Dios, sentido tan intensamente en su obra de los años cincuenta y sesenta, no se compensa con el amor, cuando entre los hombres no se establecen lazos de contenido humano.
París es el escenario de Último tango en París, con su esplendorosa belleza y armonía arquitectónica. La capital francesa tiene el embrujo de sus calles y sus puentes, el brumoso colorido del aire con su fina lluvia, el romanticismo, el arte y la historia. Dentro de esa armonía de contrastes extraordinarios se desarrolla el escabroso tema de la soledad y el silencio de la obra de Bernardo Bertolucci, que en 1972 causó un escándalo en todo el mundo. Y esto se acentúa al presenciar a uno de los actores más enigmáticos del cine. Esta obra posee por sí sola la fuerza de un clásico debido a la interpretación de Marlon Brando, que rompe lo establecido. Su monstruosidad como actor es latente y trágica, muestra de ansiedad y desolación que nos recuerda su magna interpretación en Un tranvía llamado deseo.
El tema de esta película nos ofrece la relación extraña de dos seres, completamente diferentes en edad, procedencia, educación y visión del mundo, que se encuentran en un apartamento vacío de la calle Jules Verne, en el barrio aristocrático de Passy, ofrecido en arrendamiento.
Paul (Marlon Brando) está destrozado por una vida sin sentido, y la joven burguesa Jeanne (María Schneider) es una mujer ambiciosa, fácil y superficial. Comienzan ellos una comunicación solo a través del sexo, haciendo de su encuentro una especie de utopía imposible que los va aislando del mundo, de sus problemas personales, de todo lo establecido. Al principio Paul aparece como el espejo rasgado de todas las convenciones. Su encuentro con Jeanne lo afronta como un simple experimento: quiere una relación puramente sexual, plena y morbosa, donde no existan nombres que los ubiquen a un contexto social y psicológico.
Lentamente Jeanne descubre que él es, en realidad, un hombre banal, víctima del dolor más brutal, crucificado por las circunstancias del suicidio de su esposa e incapaz de construir nada nuevo. La descomposición del ser humano y la juventud en incesante búsqueda se entrelazan en este relato de autodestrucción, pesimismo y miseria. De un lado tenemos a un hombre destruido que desea arrastrar a los demás en su autodestrucción; y del otro a una joven insegura que se deja seducir sin preguntas ni compromiso, en un terreno neutro, vacío de dudas y sentimientos. Así comienza en ambos un desgarramiento que desemboca en un foso emocional donde solo cabe la muerte tras el ocaso.
Cuando Paul quiere intentar una renuncia a sus planteamientos iniciales, intentando convertir aquella relación en un amor convencional, Jeanne siente la necesidad de limpiarse, sufre un rechazo total hacia todo lo que han vivido dentro de la soledad y la incomunicación, y lo mata. Jeanne acaba de jugar a algo que ni ella misma comprende.
El diálogo de la pareja resume el sentido de la relación entre ello
Le dice Paul a Jeanne:
_“Tú no tienes nombre y yo tampoco tengo nombre. No hay nombres. Aquí no tenemos nombre.”_
 Y luego lo recalca:
_“No quiero saber nada de ti. No quiero saber dónde vives, ni de dónde eres. No quiero saber absolutamente nada de nada._
_ ¿Me has comprendido? Aquí no hace falta saber nombre, no es necesario.
_ ¿No lo comprendes?
_Venimos a olvidar, a olvidar todas las cosas, absolutamente todas.
_ Olvidaremos a las personas, lo que sabemos, todo lo que hemos hecho.
_Vamos a olvidar donde vivimos, olvidarlo todo.”
Y Jeanne acepta el pacto. Todo quedará en los encuentros en el apartamento vacío, para desatarse en ellos la furia de la pasión sexual sin búsqueda ni hallazgo
Respecto del planteamiento del tema, dijo Bertolucci estas palabras:
"Último tango en Paris es un trabajo cargado de utopías, muy característico de los años setenta. Al principio quise hacer una película sobre la relación entre dos hombres......Quería probar que es imposible para dos seres humanos del mismo sexo reducir la soledad en solo animalidad. Durante el rodaje, me impidió la productora que fueran dos personajes masculinos, y opté por la pareja.... Pero sin embargo, me di cuenta de que estaba realizando una película sobre la soledad, es decir, lo contrario de lo que pretendía en un principio. Es el único film de todos cuantos he dirigido que tanto el guión, la improvisación de Brando y el resultado final, pudieron sobrepasar los límites de mi imaginación. Sin duda es mi mejor aportación al cine."
Después de muchas peripecias que viven en lugares distintos, se acerca la tragedia. Han bailado el último tango en un salón de burgueses que danzan al ritmo de un hermoso tema musical, y en ese momento Jeanne comprende su equivocación y se confunde y huye. Es perseguida por el amante y llegan a la casa de Jeanne. La insistencia de Paul nos muestra que ha sido vencido y quiere el amor que antes rechazó.
En ese magnífico plano final, cuando Paúl se acerca a Jeanne, ella le dispara, y él tambaleándose, herido de muerte va lentamente hacia el ventanal, desde donde va a contemplar por última vez la bella ciudad del Sena. Pero ahora no ve el esplendor de París sino sus techos desiguales, acumulados en la parte posterior del edificio de la tragedia: el paisaje desolado del largo episodio de dos espíritus solitarios.
Es una secuencia inolvidable del actor Marlon Brando mascando chicle. Sacándoselo de la boca, lo pega contra los hierros del balcón, ya en trance de morir y diciendo:
_¡Te quiero y necesito saber tu nombre!_
_¡ Tu nombre...! Tu nombre !_
La respuesta solitaria de Jeanne, de espaldas al cadáver de Paul, es una frase clavada en su vida: “No sé quien es; no conozco su nombre.”
Marie Schneider en el papel de Jeanne nos ofrece una convincente actuación de la mujer confusa y apasionada. Tras el choque inicial de identidades opuestas, él se agarra a lo único que le queda. Ella solo quiere desaparecer, mantenerse lo más lejos posible del territorio que él le marca.
Después de decirse sus nombres solo queda el abismo de rendición y tristeza.
La mujer abatida por la tragedia regresará a la vida convencional de su noviazgo con el cineasta Tom, que nunca sospechó la vida infernal que padeció Jeanne con Paul.
La música de Gato Barbieri da esplendor a la cinta, con el jazz y las baladas que se presentan oportunamente como fondo del drama. Y hasta Mozart en su Sinfonía Concertante nos da un alivio en la sórdida aventura de dos seres desgarrados por la soledad.
De esta gran película admiramos otra vez un Paris que está ahí, y viajaremos en un medio tenebroso, amarillento, escena tras escena. La obra de Bertolucci va desplegándose poco a poco, para convertirse en un bello lienzo cuyos colores nos penetran brutalmente y nos descubren el hondo misterio de la naturaleza humana."





*







miércoles, enero 19, 2011

"MARIA ESTER CELINA QUIROGA"VOCES DEL CORAZON"HALLAZGO HERMOSO DE GABRIELA ABEAL



Libro nuevamente hallado en los impenetrables rincones de mi casa…

El domingo en una rutina Fenshuinezca (palabra inventada por mí derivada del Feng Shui). Volví a encontrar un libro de poemas que había comprado de soltera, en esas salidas mágicas con novio para recorrer librerías de usados donde se encontraban infinidad de curiosidades.
El libro en cuestión lleva el nombre de “Voces del corazón” de María Ester Celina Quiroga. Que por lo que lleva como tapa se trató de una joven ciega que allá por los año 50 apareció en algunos periódicos con títulos como: “Los que no son derrotados por el infortunio” “La cultura y el arte forman la vida de una adolescente ciega” “Cuando la luz vence la sombra” etc., etc.
En la primera hoja la cual adjunto está la imagen de la joven, bellísima adolescente con sonrisa de cascabel y dice bajo la foto:
“Recibe este hermoso presente como premio a tus muchas virtudes, a tu tesón e inteligencia, de todos tus amigos del Casino”.

“En nombre de mi padres y de todos los míos a uno por uno, ¡Gracias, muchas gracias!

María Ester Celina.
Libro impreso en los Talleres Gráficos Tasso. Serrano 2163, Buenos Aires, el día 20 de octubre de 1953.
Les adjunto un poema del libro, siento que no solo los grandes nombres hay que resucitarlos cada tanto, sino también aquellos que transitaron el mundo de las letras y sintieron su pasión desesperada…
ASI
Me imagino verte

en medio del mar,

mirando las aguas

que corren ligeras,

tu mente cruzada

por mil pensamientos,

tal vez no hay ni uno

que a mí me recuerda.

El sol acaricia

tu querido rostro

y sus tibios rayos

tu frente broncea,

mis manos inquietas

igual que esos rayos

ardientes caricias

brindarte quisieran.

Llega a tus oídos

el rumor del mar,

así mis palabras

quisieran llegarte,

¡si igual que esas olas

que mueven tu barco

mis brazos pudieran

amor, arrullarte!
María Ester Celina Quiroga

No encontré más datos de ella, y por favor tampoco confundir con una escritora de nombre igual, ya que al consultarle si tenía algún parentesco con María Ester, respondió “es coincidencia de nombres. Yo jamás le pondría un titulo tan cursi a un libro” Respuesta que mereció mi contestación ya que sigo pensando que un título no da ni inteligencia ni modales.

Gabriela Abeal 18 de enero de 2011



"Luego de leer a Gabriela, amiga escritora argentina, siempre cautivándonos con sus relatos entretenidos y con un fondo trascendente, que nos deja el corazón lleno de suavidades y ese sabor tan cálidamente humano, me puse a investigar sobre María Celina Quiroga, poeta no vidente, que imagino fue o es, un ser humano hipersensible, muy especial, que logra ver y mostrar el alma humana en los quehaceres del amor.
Debo confesar que encontré muy poco.

Sola la oferta de un vendedor del ciber espacio y de un libro suyo "REMINISCENCIAS":


Reminiscencias.. 1938 / 1944



Quiroga, María Ester Celina
Descripción: Buenos Aires : Edición de la Autora, 1947. Estado de conservación: Very Good. First Edition. ~ Retrato fotográfico de la poeta en frontis ~ Con dedicatoria autógrafa de la poeta ~ Rústica original ~ 91+[4]p ~ 18x14x1cm. ~ Cubierta con manchas y papel algo amarillecido, si no, Muy Buen estado."


 Si alguno de nuestros lectores o amigos poetas sabe algo más de ella, creo que con Gabriela nos alegraríamos mucho, ya que su fuego poético dejó una huella, en años, que las mujeres, nuestras congéneres en general, eran muy postergadas y poco consideradas.

Continuación de nota: "Libro nuevamente hallado en los impenetrables rincones de mi casa"de Gabriela Abeal, el Viernes, 21 de enero de 2011 a las 0:17
Himno a Braille de María Ester Celina Quiroga (1953-Voces del Corazón)


HIMNO A BRAILLE


(Poesía premiada en el concurso literario realizado por la revista española "Relieves"-Barcelona)

Suban hasta el cielo cánticos de gloria
en nuestro homenaje a un benefactor,
en el mundo entero resuenan las voces
vivando a Luis Braille, nuestro bienhechor.


Francia fué tu cuna, patria hermosa y noble
y en ellas forjaste tus sueños con fe,dura fué tu lucha y larga tu espera
pero al fin lograste el triunfo obtener.


Reunidos en coro contemos tu nombre,
tu nombre querido que será inmortal;
la preciosa herencia que nos has dejado
será eterno lauro de amor y de paz.


Nos diste las llaves para abrir las puertas
de un maravilloso y soñado Edén,aunemos esfuerzos por dejar bien altoel nombre de un hombre que supo vencer;

Tu nombre Luis Braille que cual luz divina

alumbra la senda que lleva el saber.


María Ester Celina Quiroga.
:::::::::Imagino cuán importante fue Braille para los no videntes, y es ya que como ella bien dice abrió una ventana a un maravilloso edén, que es la lectura y sus miles de historias y formas.
Gracias querida gabriela, por este nuevo aporte que nos deja meditando.

América
*************************************


América Comparini  dice:¡qué bueno saber más¡ donde lo encontraste?
Gabriela Abeal dice: Está en el libro que tengo, no lo puse antes porque en realidad, hubiera puesto muchos más en la primer nota, pero para no hacerla cargada elegí un amoroso que abarcara la sensibilidad de la escritora... hay dedicados a una mamina, que no s...é si significará que es su madre, por el término...otro a una maestra... a San Martín, etc. es un libro de noventa páginas de poemas interesantes.
Muchos son como dedicados a un amor no correspondido, al que espera y sueña, al que amó pero el otro no la amo no como mujer sino como hermana.




                                                                  En que faltas tú



Mirando las aguas serenas del lago

dijiste quererme, ¿recuerdas amor?

tu cariño eterno dijiste que era

y en aquél silencio tu voz fue canción.



Los rayos lunares besaban tu rostro,

tu rostro que en sueños tanto beso yo

y fue en ésa noche feliz de mi vida

que en una mirada te di el corazón.



¿Qué fue del cariño que eterno sería?

¿qué de tus palabras y qué de tu amor?

¿dónde estás ahora, vida de mi vida

y qué es lo que has hecho con mi corazón?



Desde el limpio cielo la luna me mira,

con su cara pálida limbada de luz

testigo de aquellas noches junto al lago

y de éstas, mis noches en que faltas tú.



María Ester Celina QuirogaVer más

América Comparini dice: Lo agregué a tu nota en el blog.  Me intriga esta mujer, esta hermana poeta con su tremenda limitación dejó una huella en el tiempo: tú , por alguna razón misteriosa, la sacaste de la oscuridad ..y ambas la mostramos como a una hermana poeta, que sintió, dejó huella con su palabra y amó como nosotras..pero en un mundo oscuro, que ella hacía florecer......
*
*

















































jueves, enero 13, 2011

BERTHA ZAPETA SAY DEL PUEBLO MAYA KICHÉ DE GUATEMALA


A través de mi amiga ,la poeta chilena Sol Ossa,  que es un sol cálido, por su gracia solidaria, y fiel a sus pares, me llegan textos que realmente estremecen y hacen que admiremos a nuestras congéneres, que se visten y enfrentan al mundo, que muchas veces las posterga o menozprecian, en lugar de amarlas..y además porque hoy soy capaz de decir con orgullo y corage: Dentro de mi corazón están todos los vestidos : el tuyo Bertha, el de los discriminados, de los injustamente encarcelados, el de las madres, de las compañeras, las hijas de los oprimidos, de los desaparecidos...de las mujeres golpeadas y fenecidas por la violencia y la brutalidad, de un mundo que tiene una parte oscura, pero que se rasga y florece ante la valentía de mujeres como ella y muchas más que se ponen en pié y dicen su verdad, a veces temblando o serenas.
"Mi abuela me dijo el día que yo decidí usar mi traje como una acción política: “tienes que ser fuerte, no es tan fácil utilizar nuestro traje, mucha gente te lastimará, recibirás miradas que te lastimen, en algunos lugares no te dejaran entrar, si vas en la camioneta algunos no querrán sentarse a tu lado. Tu fuerza tiene que estar en tu corazón y en la fuerza de tu palabra, no mires a esa gente que te lastima, porque esta gente no conoce lo valioso que tú llevas puesto, en ella llevas nuestra historia, por eso te digo que tu palabra sea fuerte, que tu mirar sea firme, que tus manos no tiemblen y que nunca pierdas tu sonrisa, porque es lo que te hace ser mujer, lo que te hace ser humana…..”

Bertha Zapeta Say

Pueblo Maya-k'iché

miércoles, enero 12, 2011

GUADALUPE URBINA DE COSTA RICA


POR LA MAGIA DE LA BLOGÓSFERA Y EL FACEBOOK LLEGUÉ O ELLA LLEGÓ..O NOS ENCONTRAMOS CON  ESTA MUJER Y ME CONMOVIÓ: COMPARTO CON USTEDES  SU PALABRA QUE ES HERMOSA Y PROFUNDA...Y ME RECUERDA A NUESTRA VIOLETA PARRA.
Guerrera que ha peleado muchas batallas, a veces por necesidad, a veces por deseo, a veces por ignorancia, a veces por la ebullición de los volcanes que me habitan. Como si viniera de Sarmacia o hubiera peleado en Troya. ¿Acaso con el pecho cercenado para acomodarme el arco en la “noche triste” de Tenochtitlan? Acaso con este fuego del centro del universo que no me permite detenerme y aceptar que el mundo sigue girando sin mi, tranquilamente.



Arco, lanza, hacha, escudo y casco me derrumban. No puede ya mi cuerpo con tantos semáforos derretidos escurriéndose por las alcantarillas. Quiero que me arrastren los ríos que ya no se devuelven sobre sus cauces muertos, amortajados para el funeral con coronas de plástico y llantas Good Year-Firestone. Piedra de Fuego, eso soy, buscando ansiosamente un río de agua fresca para apagar la sed del miedo, el hedor de azufre en cada hueco desolado que se dispara estridente sobre mi camisa. Batallas candentes las de mi ropa. Walkiria en la corriente de otros ríos que no son míos y que viaja a mares de otras latitudes. Perdida estoy.


Estoy cansada y no quiero que Aquiles me mate. No quiero errar por el mundo como el fantasma de una heroína muerta. Opuse todas las resistencias, tantas que no se como dejar que el arca de las alianzas penetre mi nido. Quizá deba preguntarle a Violeta como es que se va enredando el musguito en la piedra y quedarme quieta, dejar que la corriente me arrastre y me lleve a los Siete Mares que me llaman o simplemente irme a los montes, lejos de las cajas de seguridad y las cuentas amortiguadas por el alma de cada cosa que adorna la soledad del vecindario.


Me mata tu soledad tan llena de autos, tu soledad tan segura de impuestos, me mata tu amor con tanta medida, tu amor de río verdegrís con palabras oxidadas, enmohecidas, entumecidas al amanecer, vacías de tanto decirlas, vaciadas de toda la esencia de la carne, del instinto, de la intuición.






Guerrera no, quiero ser rama de cortez amarillo, coposa, derrochando soles en el humilde aire que respiro y amarte desde este lado de mi amor, ahora que ya no me importa que digás te amo porque mi amor está primero que el tuyo, mi amor está por encima de todas las batallas, de todas las distancias, de todos los escudos y los arcos y los pechos cercenados, mi amor sigue su viaje con vos o sin mi evaporándose y llevando fragmentos de mar a la estratosfera para soñar con sirenas que llueven amaneceres como este en que depongo las armas y me retiro.

"Madre Tierra que en tu vientre se encierran todo el fuego, todo el aire y todo el pan de cada día. Vos que besás al viento para dar luz al aire, ¡levantanos, recogenos, no te canses de ser nuestra guía, nuestra lección de equilibrio, danos ...la fuerza de los volcanes en erupción, danos el silencio fresco de tus quebradas ocultas en los cerros, la mirada escondida de tus cenotes! Ahora que nuestras palabras y nuestros pensamientos se han ido tan lejos de vos, ayudanos a volver entender nuestros ritmos junto a los tuyos... Tanta agonía Madre gracias al dinero, tanta agonía Madre gracias al progreso..."
Pequeña Reseña Biográfica de una gran mujer americana

Guadalupe Urbina es presidenta de la Fundación Voz Propia, una fundación que se esfuerza para crear, preservar y promover las producciones artísticas de relevancia social comunitaria que tocan los corazones de la humanidad. La fundación, desde su fundación en 1999 le ha dado especial atención a la formación de las niñas y los niños en el campo de las artes y a las producciones músico-teatrales elaboradas por ella-os misma-os para ayudar a las personas a apreciar sus expresiones artísticas culturales y su identidad y a valorar la importancia de la música y el teatro como medios de expresión y transformación social.
Guadalupe nació en la provincia de Guanacaste, en la costa pacífica, región norte de Costa Rica. Es la mas pequeña de una familia campesina de diez niños. Por sus orígenes y su formación ella tiene un profundo respeto a la naturaleza y a su cultura local. Ella se ha ganado un lugar importante en el medio musical costarricense y un reconocimiento por la calidad de su trabajo musical en América Latina y Europa. Sus acomposiciones son música y poesía.
Ella recopila, investiga e interpreta melodies y poemas anónimos.
Ella ha creado una serie de pinturas con reminiscencias precolombinas que están enspiradas en sus raíces étnicas. Estas son la base de una futura presentación en la que está trabajando."......